OCTOBER 2020

Margate 18th October 2020 30x40cms

Bonjour mes amies

J’espère que vous allez bien et ne souffrez pas trop des nouvelles restrictions imposées par le virus.

Nous sommes de retour à Margate où nous avons fait notre confinement pendant 15 jours. Ce n’était pas aussi difficile que prévu car le temps était si affreux que nous n’avions pas envie de sortir.

J’étais heureuse de m’asseoir à la fenêtre pour regarder la tempête sur la mer avec ses rafales qui rabattaient la pluie contre les fenêtres.

Curieusement, j’ai très peu peint pendant la quarantaine alors que j’avais beaucoup de temps. Je pense qu’il faut un peu de tension dans la vie pour mobiliser son énergie et l’inspiration. Cette pression naturelle que vous éprouvez quand vous êtes partagés entre ce que vous avez à faire et ce que vous avez envie de faire… Cette friction entre les forces positives et négatives que je trouve constructive et créative.

Je suis de retour à mon chevalet et me sens de nouveau suffisamment stressée aussi jetez un coup d’œil à mon site Internet ou Instagram pour voir les nouvelles peintures qui en résulteront.

FRANCE

Avec toutes ces restrictions je ne sais pas quand je pourrai revenir en France. 

Si vous souhaitez visiter mon atelier à Noyelles ou récupérer un tableau, vous pouvez m’appeler au 0033(0)6 70 93 06 00 et j’organiserai une rencontre sur place avec mon amie Mireille.

En mon absence, elle peut vous ouvrir mon atelier. Il suffit que vous preniez rendez-vous avec elle : contact.mireil@gmail.com ou 0033 (0)6 63 32 76 99. Elle sera présente en Baie de Somme vendredi 30 octobre, samedi 31 et dimanche matin 1er novembre.

Pendant les vacances de la Toussaint, vous pourrez aussi voir mon travail lors de l’exposition de “Territoire Baie de Somme” à Saint Valery

Mes expositions permanentes à St VALERY continuent jusqu’à la fin de l’année :

– au restaurant Le “Mathurin”, Place des Pilotes (restaurantlemathurin.fr)

– dans la maison d’hôtes “Chambres avec vue” que vous pouvez visiter sur rendez-vous (contact@chambresavecvue.com).

MARGATE UK

Vous êtes les bienvenus pour visiter mon atelier à Arlington House à Margate. Il suffit que vous m’appeliez pour convenir d’un rendez-vous.

Au cas où vous souhaiteriez séjourner à Margate, je vous recommande l’appartement de mon fils qu’il vient juste de mettre sur Airbnb. Il est situé dans la même tour de style brutaliste dominant la mer que mon atelier.

C’est un sculpteur qui s’intéresse à l’architecture et particulièrement au brutalisme. Il a restauré l’appartement dans sont état originel avec l’ameublement classique des années 60.  

https://www.airbnb.co.uk/rooms/45870008?s=2&unique_share_id=b6bf234b-7a26-4a17-9889-827977c5d0aa

C’est tout pour aujourd’hui. Je vous tiendrai au courant.

Amitiés 

Pippa.

Margate 18th October 2020 30x40cms 

Hello my friends

I hope you are well and not suffering too much from the restrictions  that this virus imposes on us. 

We are now back in Margate and have done our necessary 2 week quarantine period having returned from France.

It wasn’t as  difficult as I expected it to be because the weather was so atrocious that we weren’t even tempted to go out . I was quite content to sit at the window and watch the storms over the sea with the gales driving the rain against the window. I would not have wanted to walk on the beach ,let alone swim.

Strangely, I didn’t do a lot of painting during quarantine despite having so much time on my hands. I think you need a bit of tension in your life  to harness  energy and inspiration. That normal pressure you experience when you are torn between what you want to do and what you have to do……That friction between positive and negative forces, I always find constructive and creative.  I am back in my studio now and feeling suitably stressed again so keep an eye on my website and on Instagram to see any new paintings that may result!

FRANCE

With all the restrictions, I don’t know when I will be able to return to France but If you would like to visit my Noyelles studio or if you need to collect a painting , you can ring my friend Mireille  0033 (0)6 63 32 76 99.  contact.mireil@gmail.com  to make arrangements to meet you there.

In my absence, she has offered to open the studio by  appointment for the WEEKEND OF TOUSSAINTS  on Friday 30th, Saturday 31st and Sunday 1st November morning

During the Toussaints holiday  showing my work in the Territoire Baie de Somme group exhibition, 

Also , my permanent exhibitions in St Valery continue until the end of the year…

Mathurin restaurant ….restaurantlemathurin.fr

Chambres avec Vue. ….contact@chambresavecvue.com which you can visit by appointment

MARGATE UK

You are welcome to visit to my studio in Arlington House in Margate . Just ring me to arrange a time.

Incase any of you would like to come to stay in Margate, I recommend my son’s apartment which he has just put up on Airbnb this week .

It is in the same Brutalist tower block overlooking the sea, as my studio. 

Being a sculptor interested in architecture and particularly in brutalism, he has restored the flat to its original glory with classic 1960s furniture.

https://www.airbnb.co.uk/rooms/45870008?s=2&unique_share_id=b6bf234b-7a26-4a17-9889-827977c5d0aa

Well, that is all for NOW and I will certainly keep you updated

I send my best wishes and thanks for your support

Pippa

UNE MISE À JOUR RAPIDE / A QUICK UPDATE

VENEZ ME RENDRE VISITE DANS MON ATELIER SUR RENDEZ-VOUS tel : 0670930600

401 Route du Crotoy 80860 Noyelles sur mer

Hello 

Depuis mon dernier message vous invitant à mes « Portes Ouvertes » à Noyelles pendant le week-end, les choses ont encore changé et nous devons prendre des précautions supplémentaires en raison du virus.

Je peins dans mon atelier où vous pouvez désormais me rendre visite n’importe quel jour de la semaine mais je vous demande de m’appeler 0670930600 avant de venir pour convenir d’un rendez-vous. Ainsi je peux faire en sorte qu’il n’y ait pas trop des visiteurs en même temps.

Vous êtes les bienvenus pour voir mon travail, récupérer un tableau ou boire un thé avec moi dans le jardin.

Je suis désolée de devoir différer mon exposition au « Tearoom » pour l’instant.

Je vais continuer à mettre en ligne de nouvelles peintures. Si vous souhaitez en acheter une, je peux vous l’envoyer par voie postale, m’arranger pour la livraison ou la mettre de côté en attendant votre venue.

Merci pour votre compréhension.

J’espère vous revoir trés bientôt.

Prenez soin de vous.

Pippa

VISIT MY STUDIO BY APPOINTMENT ANYTIME Tel : 0670930600

401 Route du Crotoy 80860 Noyelles sur mer

Hello 

Since my last communication inviting you to my Open Studio Weekends in Noyelles, things have changed yet again and we must take extra care because of the virus.

I am still in my studio in France and I would still like to invite you to visit me here but I must ask you to ring me 0670930600 to make an appointment before you come so that I can limit the number of visitors at a time.  You are welcome to come anytime (not just at weekends) to look at my new work or to collect a painting and to take tea with me in the garden.

I am sorry to say that we are postponing my exhibition at “Le Tearoom” until further notice.

I will continue to post new paintings on my website. If there is something that you would like to buy, you can come to my studio to collect it; I can send it to you by post or arrange delivery or I am also happy to reserve it for you (without obligation) until you are able to come to look at it.

Thank you for your interest, understanding and support and I look forward to seeing you.

Best wishes and take care

Pippa

PORTE OUVERTE EN AOUT/ OPEN STUDIO IN AUGUST

401 Route du Crotoy NOYELLES SUR MER 80860

Hello

Je suis de retour en France, dans cette Baie de Somme particulièrement inspirante et propice au travail.

Je vous invite dans mon atelier de Noyelles qui sera ouvert au mois d’août – à partir du 7 – les vendredi, samedi et dimanche de 14 h à 18 h.

J’attends votre visite pour vous faire profiter d’une tasse de thé dans le jardin.

En dehors du week-end vous pouvez me contacter pour convenir d’un rendez-vous car je travaillerai dans mon atelier la plupart du temps – 0033 0670930700 – .

J’ai aussi le plaisir de vous informer que Nick et Judy m’ont invitée à exposer une nouvelle fois dans leur galerie-salon de thé « Le tearoom » fin août . Vous recevrez l’invitation sans tarder.

Si vous avez vu mon exposition en ligne « New departure » sachez que j’appellerai la nouvelle « New arrivals » car vous y verrez les peintures « en vrai » ainsi que beaucoup de nouveaux tableaux.

Voici la nouvelle maquette de bateau que j’ai commandée en Espagne il y a plusieurs mois, avant le confinement.Je viens juste de la recevoir et j’en suis enchantée.

Je suis sure que c’est le même bateau que nous prenions de Douvres à Calais quand j’étais jeune. Il a été mis au rebut en 1988…

Je ne sais pas ce que je vais en faire mais je suis pourtant certaine qu’il va m’inspirer. J’ai toujours dit que seules les qualités picturales d’un bateau sur l’eau m’intéressaient mais je me sens devenir une vraie « ship spotter » et je pourrai même faire un dessin détaillé de celui-ci.

Hello

I am back in France , á la Baie de Somme and  finding it particularly inspiring and conducive to work.

I am writing to invite you to my studio in Noyelles which will be open in the afternoons of every Friday and weekend of August between 1400-1800hrs starting on 7th August.

I hope you can come and and visit me there and have a cup of tea in the garden. 

If you can’t make the weekend, ring me and we can make arrangements for you to come at another time as I  will be in my studio most of the time during that month. ……0033 6 70 93 06 00

Also, I am pleased to say that Nick and Judy have invited me to have another exhibition in their gallery/salon de thé, “Le Tearoom”, later in August for which I will send you details and an invitation soon . 

As you know, my online exhibition is called “ New Departure “ so I am calling my next show “New Arrivals”  where you can come and see the paintings “for real” now that they have arrived in France as well as many new ones.

This is my new model boat which I ordered from Spain many months ago before the lockdown. It has only just arrived and I am thrilled with it.

I am sure it is the same boat that we used to take from Dover to Calais when I was young. It was scrapped in 1988.

I don’t know yet, what I am going to do with it but I am sure it will inspire me somehow. I always said that I was only interested in the pictorial qualities of a ship at sea but I can feel myself becoming a real “ship spotter” and I may even do a detailed drawing of it.

Thank you again for your support and encouragement.

I hope to see you soon

With best wishes 

Pippa

NEW DEPARTURE REVIEWS

A review by Maria Beston. Art Historian
1/7/20

“Out There”

“There are those who respond to unusual and difficult times like the unheard-of   ‘Lock Down’ by turning inwards and looking down. But painters of the quality of Pippa Darbyshire , high in
 her new seaside home in Margate, look out to the distant horizon and try to capture the beauty
of what they see. All the  muted colours of mist and clouds and distance ,where great working vessels
are passing or waiting and  turning with the tide. 

It is hard not to see her beautiful  images as symbolic. Under today’s circumstances, it seems happily reasonable that Pippa is reminding us of what we have been so badly missing: 

Openness, Distance and Freedom”

A review by Frederic Marinacce . Writer.
16/6/20

“Pippa Darbyshire en route vers l’horizon”

Depuis Margate où elle vit plein ciel en surplomb d’un rivage sillonné de navires, PIppa Darbyshire s’accorde le temps d’un nouvel horizon presque illimité.
Sa peinture épouse cette côte du Kent comme elle avait su si bien composer la Baie de Somme.
En présence d’un tableau de Pippa nous ne pouvons qu’éprouver un sentiment, une impression, un univers au rythme lent, progressif, un plateau où se reposer. Quelque chose…
Son style reflète sa perception intime du monde. Sa technique d’une subtile délicatesse de tons – l’eau et les sables de la mer – s’efface dans l’absolue maîtrise des formes. On voyage dans ses vues, on plonge dans ses lignes. On s’aperçoit rêveur de paysages, de rivages, curieux d’un monde proche et lointain.
De tableau en tableau Pippa nous livre une œuvre à la coloration étonnante qui ressemble à un secret.
Frederic Marinacce

A review from Mireille A – le Crotoy- 11/06/20

Quelle bonne idée cette exposition en ligne et la découverte de ces nouvelles œuvres.
Quel que soit le sujet on tombe sous le charme. Maintenant les bateaux et toujours la mer inspirante et les ciels tourmentés.
Lire les explications de Pippa permet de comprendre ce qu’elle peint. Et ce qu’elle peint c’est ce qu’elle voit. Et moi je m’y crois au 14ème étage dominant les flots.
D’un côté ou l’autre de la Manche ce sont les mêmes lumières qui l’inspirent, celles qu’on aime aussi, cette palette de bleu-gris-blanc avec cette fois-ci des éclats de rouge.
Hâte de revoir Pippa en Baie de Somme et de toucher les œuvres du doigt.

A review by Edward Rowe . Writer

New Departures, or it could be New Arrivals”
01/07/20

‘When my ship comes home.’

The sighting of a ship on the horizon is embedded in our culture, signifying a longed for change of fortune for the merchants of the Empire, or the fear of invasion, the Kentish Britons looking out over Julius Cesar’s galleys, the Viking longships, the Normans, the Spanish Armada, and those most feared who never came, Napoleon’s bogeymen, and Hitler.
The subject invites storytelling, and Pippa Darbyshire’s new series of seascapes provokes wonderment in her watchers. A ship far out at sea is a mystery we construct into personal stories. Or is it new departures? To the far continents, with what cargo, with which passengers? We make up our own stories from these paintings, these are no Raft of the Medusa depictions of an historical event.
Our ship at sea gives scale to the expansive field of view observed from a distance and in many of the series the point of view is high, we know from the high horizon, as from a clifftop, and we are told they were painted from Pippa’s 14th floor apartment. The palette is sometimes subdued, natural, realistic for an overcast sky, during weather, and so, believable for our narratives; the ship as object is distant and imprecise, toned to the sea, free to interpretation. For others, the ship is at the end of a long focus lens beyond the limits of its definition, the ship on the horizon, central to the image. But these are no photographs. They are truer, the detail is washed out, as it is beyond our point of focus. The camera does lie with its false detail at the periphery. For some of the series, the ship is a beacon of colour, shocking orange, and this can be true, our eye embellishes within its focus. Whatever the subtleties of the construction, these painting will forever stimulate the imagination of the watcher.

Others of the series use Darbyshire’s trademark palette of blues and greys. The colour of the sea reflects the sky. There are explorations of light on the water, and turbulent seas, which Darbyshire has devoted hundreds of hours of observation to capture. There are impressionist explorations of Margate beach. This is a proper beach, seen on a particular day – remember that day we went to Margate, washed by a proper sea, the North Sea and it draws closer to the psychological intent we can trace in Darbyshire’s development. Her decades of observation of mudflats in the Baie de Somme estuary in northern France produced paintings that are more romantic and reflective. The early paintings (refer to the gallery on her website) are strips of pastels, blues and greys reflecting the varying qualities of light and wetness of the mud. There is no sky, there is no scale, no intrusion of a fisherman, his dog, even a bird. We think they are close focus, as you would see, mesmerised by the utter beauty of the landscape, imprinted on the joint memory of you and your lover, on that day when you went to the Baie de Somme. Later paintings do exploit the potential of the sea we can trace on to the Margate series, the darkness of the sky, the incoherent patterns of broken waves. These earlier works are social paintings, reminiscences, less personal than the subject of Pippa’s thought provoking new departure, ‘Ships at Sea.’

OPEN STUDIO NOYELLES JUILLET 2020

Hello friends
I hope you are well.

I am writing to say that at last we are able able to return to France and I will be in my studio in Noyelles from 9th-19th July and for 9-19th July and for the entire month of August.
So you are welcome to come and visit me either to pick up your painting or to have a look at the new paintings and we can have a tea and a chat in the garden.
I am looking forward to seeing you again but I ask you to ring me before you come , to make a RDV so that I can organise one visit at a time……
0033 6 70 93 06 00

I am still enjoying Margate and still painting ships but it is becoming increasingly busy since the end of the “lock-down” and I am looking forward to returning to the tranquility of the beautiful Baie de Somme.

I think I will have an exhibition back in Margate in September when it quietens down so those supporters in UK look out for details which I will send to you and post on my website later.

Thank you to so many of you who have written to say how much you enjoyed my online exhibition “New Departure “ and to those who bought paintings.
I do appreciate hearing from you as it is rewarding and encouraging. Do please keep looking at my site as I am adding to it all the time.

I look forward to seeing you either in France between 9-19th July or in August or in UK in September.

Until then , keep well.
Best wishes.
Pippa

OUVERTURE DE L’ATELIER DE PIPPA DARBYSHIRE À NOYELLES
401, route du Crotoy.

Chers amis,

J’espère que vous allez bien.
Nous sommes enfin autorisés à rentrer en France aussi je serai dans mon atelier de Noyelles du 9 au 19 juillet ainsi que tout le mois d’août.

Vous pouvez donc me rendre visite soit pour récupérer le tableau que vous avez acheté soit pour voir mes nouvelles œuvres. Nous pourrons échanger dans le jardin autour d’un café ou d’un thé.

Je suis impatiente de vous revoir mais vous remercie de prendre rendez-vous avant de venir afin que j’organise au mieux votre visite – 06 70 93 06 00 –

Peindre les bateaux à Margate me plait toujours autant mais l’endroit est devenu incroyablement animé depuis le déconfinement et j’ai hâte de revenir à la tranquillité de notre belle Baie de Somme.

Je pense organiser une exposition a Margate à mon retour en septembre quand ce sera plus calme. J’en informerai mes supporters anglais par e-mail et via mon site internet.

Merci d’avoir été si nombreux à m’écrire pour me dire combien vous avez apprécié mon exposition en ligne « new departure » et à ceux qui ont acheté mes tableaux. J’apprécie beaucoup ces retours gratifiants et encourageants.

Ne manquez pas de consulter mon site car j’ajoute régulièrement des œuvres.

J’espère vous revoir très bientôt, soit en France entre 9-19 de juillet et en août, soit en Angleterre en septembre.

En attendant, portez vous bien.
Amitiés
Pippa Darbyshire.

New Departure

Version française – cliquez ici

I spent the past winter and the months of “lockdown” painting in my new studio in Margate in the UK.

It has been a very different experience from in France, where I have been living and working for the last 20 years. There I painted the sea ,from the south facing shores of the “Baie de Somme” but here I have an almost aerial view from my studio which is on the 14th floor over looking the sea and it faces north east.

I found it very difficult to start painting again after the disruption of the move. Although I am happy to be back near my family, I miss our home in France, our friends and our beautiful cafe. I spent many hours, days and even weeks gazing out of the window, transfixed by the beauty of the panoramic sea view, looking through binoculars, maybe in an attempt to see France, making notes and sketches, and taking photos, but unable to motivate myself to paint.

Gradually, I was able to put aside my minds images of past painters like Turner, Cotman and Bonnington and their beautiful skies and beaches of Margate, and the infectious influences of contemporary local artists, and I began to see it through my own eyes.

I began to identify with what I saw and was able to project myself ‘out there’ – I started to see MY colours, MY rhythms and MYself.

I also saw ships. Loads of them. So, I still paint the sea in my usual palette of ultramarine blue and raw umber, and still in my own minimal manner, but now there are ships on my seas!

I think this exhibition marks only the the beginning of my exciting new trip.

They glide silently into my pictorial frame – horizontal dashes of red, black, grey or white ships of various sizes offering new compositional opportunities in my otherwise empty seas. From the ground, ships appear to be sitting on the horizon, but from up here , there is obviously different perspective so they are dotted all over the place like musical notation, with their juxtapositions making rhythmical abstract patterns. They don’t appear to be moving accept in relation to each other, but as I look through my compositional frame, like tortoise they may suddenly disappear.

Totally unpredictable, there can be one solitary ship or thirty – they come in and out of view, depending on the weather, atmospheric conditions and visibility, and sometimes they will suddenly sparkle from the gloom or one will shine blindingly as its caught in the suns beam. On a beautiful sunny day like today when there is a sea mist or when it is foggy you can’t see the horizon but you can just make out an occasional ship which appears to be floating in mid air. For every boat I can see, there can be another 4 or more looming like ghosts in the distance when I look through binoculars…….

From this distance the biggest , most enormous vessels don’t appear to rock even in a storm, and I find this constant steadiness calming and reassuring.

Ships at anchor often stay for several days and to paint them is like painting a ‘still life’ – they all face the same way and the only movement they make is to revolve very, very slowly and majestically in harmonious unison, like the shadow thrown by a sundial, to face the other way as the tide turns. When they face to the right the tide is coming in and visa versa which I know sounds unscientific but like a hunter or a fisherman, an artist tends to learn through observation , experience and intuition and by tuning-in with nature rather than by scientific facts.

I am not particularly interested in the ships for themselves but for visual, aesthetic and pictorial reasons. I don’t need to know from where they came or are going. These are not little sailing boats or fishing boats which I would find difficult to paint without romanticising, these are gigantic liners going to faraway places.

However, I must confess to a certain existential fascination when I try to imagine people on board. It’s like peering at an aeroplane and imagining passengers, or to use the tortoise analogy again, it reminds me of when my children and their friends used to stand for ages staring at the box on the high shelf in the garage in which their tortoise was hibernating.

For me, I suppose there is also a touch of nostalgia about ships too. When a naval vessel passes I am put in mind of my father, a Royal Marine, and when we, as kids would all go to the dock to meet him after he had been away at sea for many months. He would take us aboard to his cabin, to open trunks full of gifts from the Far East that neither we nor anyone else on these shores had seen before – battery operated barking dogs, felt tipped pens and wonderfully exotic flies for fishing…………I digress!

There are many differences between working here and in France, not least that Margate is a busy, energetic town with a different dynamic to the calm and remote Baie de Somme. I only have to glance eastwards to see the townscape and the enormous amusement park, Dreamland, or to open a window to hear gulls squawking, children on the beach screaming, constant traffic and emergency sirens. It is not peaceful or meditative like the bay except at the moment during “lockdown” when it is heavenly. But I am always somewhat removed from everything up here, 14 floors off the ground, and when I paint I can transcend all earthly business, materialism and the chaos we are in as my mind drifts away with the ships.


Un nouveau départ

J’ai passé l’hiver à peindre dans mon atelier de Margate en Angleterre.

En France, pendant ces 20 dernières années, j’ai peint depuis les plages de la Baie de Somme face au sud alors qu’ici j’ai une vue quasi aérienne depuis mon atelier du 14ème étage dominant la plage de Margate face au Nord. Cette différence de lumière à inévitablement influencé mon travail.

Il m’a été très difficile de me remettre au travail après l’interruption du déménagement. Cependant, je suis heureuse d’être de retour près de ma famille même si notre maison en France, nos amis et notre beau café nous manquent.

J’ai passé beaucoup d’heures, de jours et même de semaines à regarder par la fenêtre, captivée par la beauté de la vue panoramique sur la mer, à utiliser les jumelles peut être pour tenter de voir la France, à prendre des notes, des photos, à faire des croquis, mais incapable de me motiver pour peindre.

Progressivement, j’ai réussi à mettre de côté les images qui me venaient à l’esprit tels les magnifiques ciels et plages de Margate peints par Turner, Cotman et Bonnington, à écarter les influences contagieuses des artistes locaux contemporains, et j’ai commencé à voir avec mes propres yeux. 

Je me suis inspirée de cette vue et de mon imagination. J’ai commencé à distinguer mes propres couleurs, à ressentir mes propres rythmes, et j’ai trouvé ma voie.

J’ai aussi vu des bateaux. Plein de bateaux. J’ai continué à peindre la mer dans ma palette habituelle de bleu outremer et terre d’ombre, toujours à ma manière minimaliste, mais avec en plus des bateaux !

Ils glissent silencieusement dans mon cadre pictural, touches horizontales de formes et de tailles différentes, rouges, noires, grises ou blanches, offrant de nouvelles opportunités de composition dans mes mers habituellement vides.

D’en bas les bateaux semblent comme assis sur l’horizon mais, d’en haut, ils sont disséminés comme des notes de musique, leur juxtaposition formant des motifs abstraits rythmés et harmonieux. On a l’impression qu’ils ne bougent pas sauf les uns par rapport aux autres mais ils disparaissent subitement si vous regardez ailleurs un instant..

Il peut y avoir un bateau solitaire ou une trentaine. Ils entrent et sortent de mon champ de vision en fonction du temps, des conditions atmosphériques et de la visibilité. Ils vont soudain briller dans la grisaille ou l’un d’entre eux étinceler aveuglement comme pris dans un rayon de soleil.

A cette distance, ces énormes navires ne semblent pas tanguer même dans la tempête; je trouve cette stabilité apaisante et réconfortante. 

Parfois ils sont à l’ancre au loin pour plusieurs jours. Les peindre c’est comme réaliser une nature morte. Ils ne bougent que pour pivoter à l’unisson très très lentement, majestueusement avec le changement de marée… C’est comme regarder l’ombre projetée sur un cadran solaire.

Quand ils s’orientent vers la droite c’est que la mer monte et vice versa. Je sais que cette explication n’est pas scientifique mais les artistes, comme les pêcheurs ou les chasseurs, apprennent de leur observation, de leur expérience, de leur instinct, en accord avec la nature.

Par temps de brouillard, de brume, ou quand il y a une nappe de chaleur comme aujourd’hui, on ne voit plus l’horizon mais on peut distinguer les bateaux comme flottant dans l’air.

Je ne suis pas particulièrement intéressée par les bateaux eux mêmes. Peu m’importe où ils vont ni d’où ils viennent. Je les aime pour des raisons visuelles, esthétiques et picturales.

Ce ne sont pas des petits voiliers ou bateaux de pêcheurs qu’il me serait difficile de peindre sans les romantiser, ce sont des paquebots qui s’en vont vers des destinations lointaines.

Je dois cependant confesser une certaine fascination existentielle à imaginer les gens à bord. C’est comme scruter un avion et penser à ses passagers. Cela me rappelle mes enfants et leurs amis fixant pendant une éternité la boîte dans laquelle leur tortue hibernait sur une haute étagère du garage.

Je suppose qu’il y a aussi en moi une pointe de nostalgie à propos des bateaux. Quand passe un vaisseau naval, mon père officier de marine me revient en mémoire et le temps où, enfants, nous allions tous aux docks pour le retrouver après plusieurs mois en mer. Il nous emmenait à bord dans sa cabine pour ouvrir des coffres plein de cadeaux d’extrême-orient que personne n’avait jamais vu sur nos rivages : des chiens aboyant à piles, des stylos à pointe feutre, et de magnifiques mouches exotiques pour la pêche… Mais je m’égare !

Ce n’est pas la même chose de travailler ici ou en France notamment parce que Margate est une ville animée et active avec un dynamisme différent de la Baie de Somme calme et isolée. Ici, j’ai juste à jeter un œil à l’est pour avoir une vue de la ville et de Dreamland l’énorme parc d’attraction, ou à ouvrir la fenêtre pour entendre le cri des goélands, le hurlement des enfants sur la plage, le bruit du traffic et des sirènes d’urgence. Ce n’est pas paisible et propice à la contemplation comme la Baie sauf en ce moment de confinement où c’est divin.

Mais, de mon 14ème étage, je suis assez éloignée de tout et quand je peins je dépasse l’agitation terrestre, le matérialisme et le désordre dans lequel nous vivons car mon esprit a dérivé avec les bateaux.

Join Pippa's mailing list